El desván de AL

“Punishment”, de Seamus Heaney

Posteado por: chachipe en: 12 Mayo, 2007

Hará años que tengo la poesía postergada. La sigo necesitando y por eso te ofrezco uno de mis poemas predilectos del norirlandés Seamus Heaney, genio viviente. Disfruta de “Punishment” (Castigo) en la lengua de los propios castigadores. Prometo añadir la versión en español pronto. Gracias, Seamus.

PUNISHMENT

  I can feel the tug
of the halter at the nape
of her neck, the wind
on her naked front.
It blows her nipples
to amber beads,
it shakes the frail rigging
of her ribs.
I can see her drowned
body in the bog,
the weighing stone,
the floating rods and boughs.
Under which at first
she was a barked sapling
that is dug up
oak-bone, brain-firkin:

her shaved head
like a stubble of black corn,
her blindfold a soiled bandage,
her noose a ring

to store
the memories of love.
Little adultress,
before they punished you

you were flaxen-haired,
undernourished, and your
tar-black face was beautiful.
My poor scapegoat,

I almost love you
but would have cast, I know,
the stones of silence.
I am the artful voyeur

of your brain’s exposed
and darkened combs,
your muscles’ webbing
and all your numbered bones:

I who have stood dumb
when your betraying sisters,
cauled in tar,
wept by the railings,

who would connive
in civilized outrage
yet understand the exact
and tribal, intimate revenge.

SEAMUS HEANEY (North, 1975)

1 Respuesta para "“Punishment”, de Seamus Heaney"

Hello my friend,

Ya está. no sigo en inglés porque creo que va a ser una pérdida de tiempo para mi y sobre todo para ti al intentar entenderme. Una se siente un tanto frustrada al ver un poema que seguramente sea una maravilla ( lo digo porque al ser uno de tus favoritos y conociendo un poco tus gustos, no puede ser de otra manera; bueno eso supongo) y no poder entender ni papa. ya de por si la poesía es un tanto complicada en el idioma de uno mismo pues imagínate en un idioma que te suena un poco a chino ( tengo que decir que tengo algún conocimiento en inglés pero a eso no llego). Pues nada cuando tengas un ratito, ponla en castellano please Alfonso.
Nota: enhorabuena por tu blog, esta genial y muy atractivo me tienes que enseñar cositas para adornar el mío. vale?

Escribe un comentario

Etiquetas

El paso del tiempo

Mayo 2007
L M X J V S D
« Abr   Jul »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

a

Lo más

  • Ninguno

Las palabras

Dentro de veinte años estarás más decepcionado por todas las cosas que no hiciste que por las realizadas. Así que desata los amarres, sal del seguro puerto a navegar.Que tus velas tomen las rutas de los vientos.Explora. Sueña. Descubre. MARK TWAIN

Se han producido hasta ahora

  • 9,052 inexplicables visitas